Hoppa till innehåll

Bibliografi och utmärkelser

Kalle Güettler 2021-03-22

Litterär produktion och utmärkelser

Från min första bok, en fackbok om Freinetpedagogik – som efter att ha blivit refuserad på Esselte Studium kom ut på eget förlag 1979, blev positivt recenserad i stora tidningar, köptes in av pedagogiska högskoleutbildningar, fick statligt litteraturstöd och såldes i totalt 4200 exemplar – till min andra bok, en ungdomsroman och min egentliga litterära debut 1990 gick det ett drygt decennium. Nu i mars 2021 har jag totalt givit ut 43 böcker i olika genrer för olika målgrupper:

  • 15 bilderböcker (inte enbart för schablonåldern 3-6; de är även populära i lågstadieåldern)
  • 14 böcker för barn, ungdom / unga vuxna (illustrerade / oillustrerade, främst S, men även F)
  • 11 läroböcker
  • 3 fackböcker för vuxna

(F=facklitteratur; U=barn-/ungdomslitteratur; S=skönlitteratur vuxna)

1979    På väg mot arbetets pedagogik (Eget förlag m. Ulf Westerberg och Lars-Erik Sjöberg, 4200 ex. sålda). (F)

1990    Drömmen (Ordfront). Ungdomsroman. (U)

1991   Uppfinnarklubben (Bonnier Läromedel). Barnbok (U)

1993-94 Här är vi! Vilka är ni? (Eget förlag med stöd av SIDA, Amnesty och Skolverket, översatt till spanska 1994 och utgiven i Peru. (U)

1997 + 2010 (ny uppl.) Frivilliga Dokumentär, genreöverskridande bok (Bonnier Carlsen 1997; Dejavu 2010). (F/S/U)

1998-99           Uppfinnarklubben och kärleken Internetpublicering, numera borttagen men finns i manus. Domänen var http://hem1.passagen.se/bokguld/index.html

2002    Mary, min syster! (Hegas). Lättläst ungdomsroman. (U)

2003    Bästa kompis (Bonnier Carlsen) Roman för mellanåldern (U)

2003/04  Tjurkalvens sång (Tyrekalvens sang) 2003 Danmark (Alma), 2004 Sverige (Kabusa). Bilderbok, text av mig / illustrationer Pia Halse. (U)

2004    NEJ! sa lilla monster,  Sverige, Färöarna, Island, Danmark m. Rakel Helmsdal, Färöarna, Áslaug Jónsdóttir, Island (både medförfattare, illustratör & formgivare). (Bonnier Carlsen, BFL, MM, Sesam). Utgiven 2010 på spanska (Random House) och franska (Circonflexe) och finska (Pieni Karhu ) (U)

2006    Stora monster gråter inte. Bilderbok m. Rakel och Áslaug (Bonnier Carlsen, BFL, MM). (U) Utgiven i Danmark (Torgard) 2008. Utgiven 2010 på spanska (Random House) och franska (Circonflexe); nominerad till franska barnboksjuryn ”Les Incorruptibles” 2011 (avgörs i juni 2012)

2006    Du är i mitt blod. Del 2 i trilogin om Mary (Hegas) (U)

2006    Stockholms läns landstings kulturstipendium

2007    Reykjaviks barnbokspris för Stora monster gråter inte

2007    Mannen från utlandet, Del 3 i trilogin om Mary (Hegas). (U)

2007    Monster i mörkret. Del 3 med Rakel & Áslaug (Bonnier C). I Danmark (Torgard) 2009. (U)

2007    Medio – den halva kycklingen, bilderbok, ill. Jeanette Rapp (Författarhuset). (U)

2008 +2010 (omtryck) Monsterpest del 4 med Rakel & Áslaug, Kabusa (Sverige), Forlagid (Island), BFL (Färöarna) & Torgard (Danmark) 2008. Denna bok kom tvåa i Bokjuryn 2008.

2008    Nyutgåva av den sedan flera år utgångna Bästa kompis (Eget förlag Kalle Skrivare genom Podium Distribution och E-lib) (U)

2009    Monsterbesök, den femte bilderboken med Áslaug Jónsdóttir och Rakel Helmsdal (Kabusa). Danmark 2010 (Torgard) (U)

2010    Monster i höjden den sjätte bilderboken med Áslaug Jónsdóttir och Rakel Helmsdal (Kabusa). Danmark 2010 (Torgard) (U) Denna bok kom trea i Bokjuryn.

2010    Jag vill ha Baklava! Illustrationer av Pia Halse (Olika förlag) (U)

2010    Svenska Barnboksakademins Eldsjälspris

2011    Arbetarrörelsens kulturpris, Norrtälje

2011-2012: Utgivning i Kina av de första sex titlarna i monsterserien (Maitian Culture, Tianjin)

2012    Jeg vil ha baklava! Dansk utgåva i större format (Turbine)

2013    Monsterbråk (ill. och medförf.  Áslaug Jónsdottir, medförf. Rakel Helmsdal) Kabusa

Nominerad till Nordiska Rådets pris för barn- och ungdomslitteratur

2013    Hämnd (grafisk roman, ill. Viktor Engholm) Argasso förlag

2013    Parkour (lättläst tonårsroman, utgivning aug-sep) Nypon förlag, kommer 2015 / 16 i Nederländerna på holländska

2014    Efter hämnden (Argasso förlag; en uppföljare till Hämnd)

2014    Monsterkatten (ill. och medförf.  Áslaug Jónsdottir, medförf. Rakel Helmsdal) Kabusa; bok nr 8 i monsterserien

2015    Nyutgåva av de sedan länge utgångna Nej! sa lilla monster, Stora monster gråter inte och Monster i mörkret (Kabusa Böcker)

2015    Banditen Bak och Krok O’Deal (ill. Pia Halse) Lindskog förlag

2016 (december)   En fackförening / ett samhälle / en fabrik II Pappers avdelning 68 i Hallstavik 1990-2015 Pappers avdelning 68 ger ut mina trehundra sidors nutidshistorik som kompletterar en tidigare 75-årsbok och tillsammans med den bildar en dokumentation över samhällets, pappersbrukets och fackföreningens hundraåriga liv. Båda böckerna erbjuds i en speciellt framtagen ”hundraårskassett” som kompletteras med massor av extra material i ett usb-minne, bl.a. intervjuer, fotografier, alla digitala nummer av facktidningen Pappersmagasinet, icke beskuret material till boken, artiklar och protokoll.

2018   Monster i knipa (ill. och medförf.  Áslaug Jónsdottir, medförf. Rakel Helmsdal) Opal förlag; bok nr 9 i monsterserien

Islands litteraturpris; nominerad till Nordiska Rådets pris för barn- och ungdomslitteratur

2018   Bak och Fram och lilla Damm på de sju haven (ill. Pia Halse) Lindskog förlag

2018   Fakta om parkour Nypon förlag

2019   Fackförbundet Pappers kulturpris för icke medlemmar

2018    Monsterbesök med Áslaug Jónsdottir  och Rakel Helmsdal, ny upplaga på eget förlag Kalle Skrivare eftersom boken var slutsåld och förlaget gått i konkurs. (U)

2019    Stora Monster gråter inte med Áslaug Jónsdottir  och Rakel Helmsdal, återutgivning av hela boken i läsebok för åk F-3 (Läsresan, Majema förlag) (U)

2020   Dumma skatt! Ill: Pia Halse, nr 3 i bilderboksserien (Lindskog förlag) (U) Får högsta betyg av Bibliotekstjänsts recensent.

2021   Teatermonster med Áslaug Jónsdottir och Rakel Helmsdal, nr 10 i serien (Argasso förlag, utgivn. augusti 2021) (U) Bibliotekstjänst ger även Teatermonster högsta betyg (5).

 

Antologier (artiklar; noveller; essäer), handledningar m.m.

1981    En bok om Arbetets Pedagogik (Kooperativet Arbetets Pedagogik) 1 essä (F)

1985    Fredsundervisning i skolan (Liber) 2 essäer (F)

1993    I samma hus (Carlssons) 1 essä (F)

1997    Vinden och solen och andra berättelser (Bonnier Utbildning). Rektör och författare i skönlitterär antologi. 30 % av textmaterialet nyskrivet av mig. (U)

1999    Lärarhandledning till Henning Mankells Eldens hemlighet som skänktes till alla landets 11-åringar på Världsboksdagen (F)

2001    Skriv- och berättarfestival, två av sex artiklar i Läsrörelsens handledning till de skriv- och berättarfestivaler som den anordnade i hela landet (F)

2004    Novellen Främlingen publicerad i Mango  (Gleerups). (U)

2004    Huvudförfattare till Nationella Skolbiblioteksgruppens broschyr Bemanna Skolbiblioteken (F) http://www.skolbiblioteksgruppen.se/pdf/Skolbib06.pdf

2006-2007 var jag en av tre förtroendevalda som i samarbete med John Erik Forslund och SFF:s styrelse formulerade broshyren om Sveriges Författarförbunds bibliotekspolicy (F) http://www.forfattarforbundet.se/sff/main.nsf/3/F898E6CACF3C80CBC12572920050E6E1

2007    Handledning till Sofia Z 4515, finns tryckt på förlagen Podium och Tranan samt som pdf på Forum för levande historias hemsida (F/U) http://www.levandehistoria.se/material/sofia-z-4515-sofi-z-4515

2009    Roald Dahl och Enid Blyton, två författarbiografier i antologin Klassiker för dig 5 (Bibliotekstjänsts förlag) (F)

2012    Handledning till Om det var krig i Norden av Janne Teller, se lilla Piratförlagets webbsida för nedladdning http://lillapiratforlaget.se/wp-content/uploads/2013/04/ODVKIN-NY.pdf

Kultur-, fack- och debattjournalistik:

Under årens lopp har jag fått en stor mängd artiklar publicerade i olika tidningar och tidskrifter. De har framför allt handlat om biblioteksfrågor, pedagogik, skol- och flyktingpolitik, internationalisering av undervisningen samt resereportage med politisk, facklig eller kulturell inriktning. Tidningar och tidskrifter där jag publicerats är Aftonbladet, DN, SvD, Lärarnas Tidning, KRUT (Kritisk Utbildningstidskrift), Pedagogiska Magasinet, Svenskläraren, UNT Göteborgsposten, Tidskriften Barn, Land, Dagen, Vi, Konsttidningen, Nacka Värmdö Posten, Norrtelje Tidning och Opsis Barnkultur.  På 90-talet gjorde jag dokumentärfilmer, reportage och intervjuer i Nacka lokal-TV.

Angående bilderböckerna om Stora och lilla monster

I Tjurkalvens sång, Medio, Jag vill ha baklava och Banditen Bak och Krok O’Deal är jag ensam textförfattare. I de hittills åtta böckerna om Stora och lilla monster har jag varit huvudförfattare till tre (2004, 2006 och 2010).  I juni 2010 var jag på inbjudan av Sveriges Ambassad i Madrid den enda svenska barnboksförfattare som presenterade böcker vid en av världens största bokmässor, ”Feria de libro”. Jag och mina medförfattare i monsterserien hade workshops och föreläste i den nordiska barnlitteraturpaviljongen. Vi blev också intervjuade i El País om nordisk barnlitteratur. Böckerna i monsterserien är utgivna på 16, snart 17 språk och flera titlar har kommit på prispallen i svenska och franska bokjuryn.

Ensam ansvarig för den svenska texten

Samtidigt som vårt författarskap innebär en kollektiv process förblir var och en av oss unik upphovsman på sitt eget språk. Det innebär att jag översätter den ”skandinaviska” (svenskdanska) texten i det gemensamma manuset till språkligt och konstnärligt hållbar svenska, en process där jag väger ihop ord och uttryck med form och grafik i den unikt svenska upplagan. Varje upphovsmans självständiga arbete med sin nationella upplaga innebär vissa variationer i och ord och uttryck samtidigt som det intensiva gemensamma textarbetet på ”skandinaviska” ger nordisk stimulans till svenskan. Nationella talesätt, synonymer, ordspråk, sagovärld o.d. påverkar på ett spännande sätt den unika nationella utformningen. Samtidigt som jag sätter min personliga prägel på varje svensk monsterbok i monsterserien är den i sin grundkaraktär identisk med den färöiska och isländska.

På samma sätt är Áslaug suveränt ansvarig för den isländska texten och Rakel för den färöiska.

Innovation av skrivprocess och utgivningsform

Det samnordiska författarlag som skapar monsterböckerna innebär

* en innovation av författares skrivprocess som skapar hög kvalitet i litteraturen[1]

* att svensk barnlitteratur berikas med stänk från andra nordiska språk och traditioner

* en helt ny form av flernationell utgivning med samtryck där alla vi tre upphovsmän har personliga förstahandskontrakt hos tre olika förlag i vart och ett av våra länder och där var och en av oss också fyller rollen som översättare.

Se också beskrivningen av vårt samarbete, våra arbetsmetoder och berättelsen om hur vi kom samman och började skriva bilderböcker ihop i Ingmar Lemhagens bok Eftertankens följetong, utgiven av Nordens Biskops-Arnö 2015.


[1] Saxat ur 2010 års BTJ-recension av Helene Ehriander: ”Detta är den sjätte svensk-isländsk-färöiska bilderboken om Lilla Monster och Stora Monster, som liksom de tidigare är ett underbart spännande resultat av gemensamma idéer, genuin humor och ett stort mått kreativitet. (…) Trots att det är tre personer inblandade i skapandet av dessa bilderböcker bildar berättelsen en oupplöslig enhet där varje del är väl avvägd och passar in i helheten på ett utmärkt sätt. Berättelserna om dessa två monsterkompisar har blivit många barns favoritläsning och det är glädjande att flödet hos den skapande trion inte mattats utan utvecklats ännu lite till.”

Högsta betyg för Dumma skatt i bilderboksserien om Banditen Bak och Krok O’Deal

Det här med helhetsbetyg (skala 1-5 hos BTJ) avgör ofta en boks fortsatta livslängd. Böcker som snabbt förbrukad färskvara är det nya landskap som vi författare på mindre förlag ofta måste orientera oss i. Ibland liknar det mest ett kalhygge. Men givetvis är både jag, Pia och vår förläggare överlyckliga för Annika Malms mångfacetterade recension i BTJ-häfte 1/2021. 

Hon skriver att Dumma skatt! är ”… ett nyskapande projekt där författaren Kalle Güettler och illustratören Pia Halse uppnått en konstnärlig helhet. Och visst känns det som en blinkning till Lennart Hellsing med den rimmade versen och de lekfulla infallen. Det är en svindlande text som kanske lämpar sig bäst för högläsning för det lilla barnet, men kan roa vilken ålder som helst. Till det bidrar bilderna som med skenbar enkelhet och naivitet brer ut sig på stora rena ytor. Koncentrationen ligger på vädrets effekter och figurernas uttrycksfulla minspel. Färgerna hakar blöta i varandra och skimrar i blå/gröna övergångar med enstaka färgeffekter, t.ex. ett rött segel. Och självklart får det lyckliga slutet tona fram i den sista bildens röda/rosa/lila varma färger. Dumma skatt är en generös bilderbok med både humor och dramatik!”

Kommentera

Lämna en kommentar